各位老铁们,大家好,今天由我来为大家分享想当个外语老师,简单难程度来讲,学韩语好还是日语好,以及日语韩语不建议学中文吗的相关问题知识,希望对大家有所帮助。如果可以帮助到大家,还望关注收藏下本站,您的支持是我们最大的动力,谢谢大家了哈,下面我们开始吧!
本文目录
汉语是否应该建立像日语、韩语那样的敬语系统
汉语中有很多关于皇权的敬语(敕造、龙体、御用)。由于中国皇权的威力,这些敬语词汇只能指和皇权相关的东西,根本不能像日语的「御(お?ご)」那样转化为一般的敬称。另一方面,不同的社会阶层之间流动性相对较强,不需要像日本人
那样需要在你我交谈的时候强烈地分清谈话中提到的他人究竟是“圈内人”还是“圈外人”,一个“您”就够了。
放下敬语系统这个问题不谈,“敬语的使用问题”在目前的人文环境下堪忧。中文使用变得日渐粗鄙,且看不到有好转的迹象。
生活中,“令尊、贵庚”的敬语变成了笑话,“犬子、拙荆”的谦词被当成了虚伪。
“撕×、傻×、逗×、懵×”这样的词网络上随处可见,知乎也一样,不觉有失体统?
用“老爷子,老妈子、兔崽子、丫头片儿”这样的词语招呼自己的父母、长辈、弟妹,不免有失尊重。
算了,不多说,此类例子太多。
人之所以成为人,语言是标志。优雅、美感的语言是文明社会的基础。
满口污言秽语,和动物园猩猩的咆哮有什么分别?
基于公共空间的交流,优雅的中文不是“文白不通”的混用,而是尽可能精确表达。“赤、彤、丹、朱”和“红、很红、特别红、非常红”的表述精确性,一望便知。
人际交往中使用敬辞,给交流的各方留下合适的空间之外,有准确表达关系的疏离、亲密度作用,从而避免人际交往中不必要的尴尬和猜测。
没有任何基础,日语和韩语那个比较简单一点
日语和韩语从发音来说,对中国人的难度都不会太大。因为中文的发音更多更复杂,这两个语言都相对更简单。日语的话由于有汉字的原因,在学习时更容易理解。因为读音虽然不同,但是70%的汉字词意思和中文的汉字词意思是一样的。即使不是汉字词,而是带有汉字的假名词,出现一两个汉字,也是大概可以理解含义的。比如,返す、食べる、来る。虽然不懂发音,但是看着大概也能理解它们分别是,返还,吃,来的意思。所以从阅读来说,对中国人而言,日语有天然的易学性。
韩语的话由于放弃了汉字,所以现在都是hangeul,就是韩语的拼音,就是那些圈圈圆圆圈圈。发音练习的话不会很难,然而阅读的话需要当作一门完全新的语言来学习。
由于本人常年生活在日本,对日语精通,但除了和朋友同事偶尔学了几句三脚猫韩语外,对韩语不太了解。
但是从易学的角度来说,我觉得日语更容易入门。当然很多人会说,学日语是笑着进去,哭着出来。我承认日语是有难度的,但是学习任何一门语言,想说好都是需要长年的累计和坚持不懈地学习。但发音,文字这两点,日语对中国人来说都更友好,并且从实用角度来看,日本的经济地位和发展机会以及旅游资源都要远大于韩国。
综上,日语更容易学并且更值得学。
想当个外语老师,简单难程度来讲,学韩语好还是日语好
韩语要更简单一些,最主要的原因是每个汉字可以用单个韩字来表示例如:每个汉字????,这样看起来更方便,写起来也很容易。而日语是通过音节来表示,记起来貌似麻烦一些,而且日语里的汉字和中文不一样,有的意思也不一样,这样学起来会有一定难度,而且日语的片假名也不好记。韩语的逻辑和汉语比较接近,造句子只要会用接续词缀就好,对于中国人来说,韩语语法要简单一些(实际上韩语的文法和日语的文法难度差不多)对于韩语TOPIK6对应的水平其实并不是很高,这个水平相当于韩国小学毕业生(貌似韩语专业的会强一点,但也好不到哪去),并没有什么太大的优势。韩语或是日语的单词都是无限的,记不完的,日语我不太清楚,貌似韩语单词书上的7000左右个单词,这个只够你日常使用,让你写一些文学作品就比较鸡肋了。对于后天的语言学习者而言,举例:这三个词,可能只认识????这一个词,但是你知道它和????的区别吗,甚至还有?????;见过???的应该都没见过???吧;还有???呢。大部分人貌似水平再高,也是在朝族之下的,为什么韩语学不过朝族,不是因为你学的少,也不是因为你学的不好,而是因为你没有他们那种理解能力。没猜错的话,大部分人学韩语的时候都是背下来的,语法书上的语法解释的很生硬,只是说明了特定情况下用法,没解释具体的含义(事实上很多语法都不能表示具体的含义,只能体现出一种趋势,这个可以自己总结出来,例如?和?的区别,大部分语法书上都写的是表示原因,实际上?只表示连接前后句的动作或者状态,而?是表示前后句在前后句在逻辑上有比较自然的关系,体现的是前后句在事理上的承接,所以???表示的是正如前句在事理上的程度。而?表示的是后面的内容指向?前面的名词。?表示一种肯定的语气,所以?????表示肯定?前面内容,而后面是不做。??实际上是说出前面的内容,前面的内容占据了一定的位置,后句可以随意附加内容),所以学了很容易忘,忘了还要再复习,一段时间还会忘。总结:如果用来应付日常生活的水平,韩语更简单。如果是要求比较高的,韩语和日语的难度可以划等号。况且目前国内的韩语前景不是太好,因为会的人太多了,学得好的貌似也是一抓一大把。国内会日语的人肯定没有会韩语的人多。
学完日语后学韩语的难度
学完日语后再学韩语,有好处也有不好之处我来给你说说好处:韩语和日语的语法基本一样,所以学完日语再学韩语,语法这块会很轻松不好处:两者的发音极像,但又有区别。
所以学完日语再学韩语很容易用日语的音去发音这是我的一点心得体会,希望能帮助你补充一下:韩语和日语一样,借鉴中国大量古汉语的读音,发音和汉语许多都相似。韩国一直用汉字,后来他们的世宗大王发明了韩语字母,汉字就逐渐不用了,但现在的韩国老人还喜欢用汉字词汇上也基本一样,韩语也是分:固有词(韩国自己的发音),汉语词,外来语(所以会英文学外来语就容易许多)有不明白的地方请再问想当个外语老师,简单难程度来讲,学韩语好还是日语好和日语韩语不建议学中文吗的问题分享结束啦,以上的文章解决了您的问题吗?欢迎您下次再来哦!
声明:本文内容来自互联网不代表本站观点,转载请注明出处:https://bk.77788889.com/12/96563.html